Title and statement of responsibility area
Title proper
General material designation
- Textual record
Parallel title
Other title information
Title statements of responsibility
Title notes
Level of description
Repository
Reference code
Edition area
Edition statement
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Statement of scale (cartographic)
Statement of projection (cartographic)
Statement of coordinates (cartographic)
Statement of scale (architectural)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
Dates of creation area
Date(s)
-
1984-1996, 2012 (Creation)
Physical description area
Physical description
4.1 cm of textual material
Publisher's series area
Title proper of publisher's series
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Archival description area
Name of creator
Administrative history
The NWT Official Languages Act created the position of Language Commissioner and in December 1991, the Legislative Assembly appointed the first NWT Languages Commissioner, Betty Harnum. The Languages Commissioner is appointed for a four-year term and he/she is responsible for the following: promotion of the eight official languages in the NWT, ensure the recognition of the status, rights and privileges of Official Languages speakers and the spirit and intent of the Official Language Act, and encourage the advancement of activities in aboriginal languages. In addition, the Language Commissioner acts as an impartial mediator to resolve complaints about Official Languages and the Act, and conducts investigation ensuring that the rights, status and privileges of each of the eight official languages in the Northwest Territories are protected within government institutions. The Language Commissioner also monitors quality of services in the eight official languages provided to the GNWT and the Legislative Assembly and is responsible for making recommendations to the government or the Legislative Assembly to improve or change services or programs. An annual report from this office is submitted to the Legislative Assembly in order to report on activities and make suggested changes to legislation.
Custodial history
Scope and content
This fonds consists of textual material from the Office of the Language Commissioner. The material includes five copies of the brochure "The Languages of Our Land" which contains basic information about the purpose and content of the NWT Official Languages Act. The brochures are in the languages of English, French, Cree, Tlicho (Dogrib), Chipewyan, Gwich'in, North Slavey, South Slavey, Inuinnaqtun and Inuvialuktun. In addition there is a copy of the report "The Richness that Language and Culture Brings" which is an Impact Study of Canada-NWT Languages Agreements (1984-1996) and the Aboriginal Languages Directory (2012) and its accompanying References and Citations Companion.
Notes area
Physical condition
Arrangement
Language of material
- English
- French
- Cree
- Chipewyan
- Gwichʼin
Script of material
- Latin
Language and script note
Material from G-2003-003 written in English, French, Cree, Dogrib, Chipewyan, Gwich'in, North Slavey, South Slavey, Inuinnaqtun and Inuvialuktun.
Location of originals
Availability of other formats
Restrictions on access
Access restricted under the Access to Information and Protection of Privacy Act.
Terms governing use, reproduction, and publication
Finding aids
File list available.
Associated materials
Accruals
Rights
Copyright held by the Government of the Northwest Territories.
Alternative identifier(s)
Standard number
Standard number
Access points
Subject access points
- Language policy
- French language
- Indigenous peoples » Indigenous peoples -- Languages » nēhiyawēwin
- Indigenous peoples » Indigenous peoples -- Languages » Dene languages » Tłı̨chǫ language
- Indigenous peoples » Indigenous peoples -- Languages » Dene languages » Dinjii Zhu' Ginjik
- Indigenous peoples » Indigenous peoples -- Languages » Dene languages » Dëne Sųłıné language
- Indigenous peoples » Indigenous peoples -- Languages » Dene languages » Dene Kǝdǝ́
- Indigenous peoples » Indigenous peoples -- Languages » Dene languages » Dene Zhatıé
- Indigenous peoples » Indigenous peoples -- Languages » Inuit -- Languages » Inuinnaqtun
- Indigenous peoples » Indigenous peoples -- Languages » Inuit -- Languages » Inuvialuktun
- Legislation
Place access points
Name access points
Genre access points
Control area
Description record identifier
Institution identifier
Rules or conventions
Language of description
- English